Sunday, July 24, 2011
CALLING (lyrics)
作詞:Kohshi Asakawa 作曲:Takeshi Asakawa
Kanji
「この声は聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと 奥のところで
どうかひとりぼっちの その隣のもう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない
誰かがそばにいないのか 淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね
今 際限ない悲しみの 要塞を走り抜けて 君に会いに行くよ
実際 散々探し回っているんだ 遠く聞こえた泣き声に
耳を澄まして
It`s calling for yourself
たったひとつだけのその命は 決して君を離す事はないよ
ただ一人君の命の火は 君を信じて燃えてる
声にならない声も 上げそくねた叫びも
響く深い心の底から こんな所にいたの 見つけたよ
今に崩れ落ちそうな 君が見せた笑顔 この胸痛くて
もう何も言わなくていいよ 繋いだその手だけは 離さないで
今 際限ない悲しみの 要塞を打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ涙の場所へ
君を信じて燃えている 僕のところへ
It`s calling for yourself
_______________________________
Romaji
Lyric:Kohshi Asakawa Music:Takeshi Asakawa
"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru mune no zutto oku no tokoro de
Douka hitori bocchi no sono tonari no mou hitori no hitori bocchi de isasete
Datte futari ireba futari bocchi sa hora ne mou hitori janai
Dareka ga soba ni inai no ka sabishii wake janain dayo
Kono itami dareka kiduite to sonna kokoro ga kitto naitetanda ne
Ima saigen nai kanashimi no yousai hashirinukete kimi ni ai ni yuku yo
Jissai sanzan sagashimawatte irunda tooku kikoeta nakigoe ni
Mimi wo sumashite
It`s calling for yourself
Tatta hitotsu dake no sono inochi wa keshite kimi wo hanasu koto wa nai yo
Tada hitori kimi no inochi no hi wa kimi wo shinjite moeteru
Koe ni naranai koe mo agesokuneta sakebi mo
Hibiku fukai kokoro no soko kara konna toko ni ita no mitsuketa yo
Ima ni kuzureochisouna kimi ga miseta egao kono mune itakute
Mou nanimo iwanakute ii yo tsunaida sono te dake wa hanasanai de
Ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchikudaite kimi wo tsurete yuku yo
Iikai zenryoku de hashirikirunda oiteikareta kimi ga matsu namida no basho e
Kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro e
It`s calling for yourself
__________________________________
ENGLISH
Can you hear this voice?
It’s always calling from the depths of my heart
So let my other self be all alone
Even if it’s just the two of us,
Listen, you won’t be alone anymore
I’m not lonely if there’s no one at your side
Does anyone notice this pain?
And such a heart is surely crying
I see no end to sadness now running through a fortress, I go to meet you
Actually, you utterly search around for it
Listen carefully to the crying that I heard in the distance
It’s calling for your self
It’s only one life
I’m never going to leave you
Only one fire in your life is burning I believe in you
As for the screaming voices that can’t be heard
They echoed deep within my heart
I had found a place like this
I seem to collapse now as my heart aches for the smile which you showed me
You don’t have to say anything anymore
Please don’t leave my only hand which is tied
I see no end to sadness now like crushing a fortress, I’ll take you
Look! I finished running with all my strength
Waiting at the place where your tears were left behind
To where you believe in me burning (the fire is)
It’s calling for yourself
-FG
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment