旅人
Kanji
ただ僕らは 息切れ夢追う旅人 選んだ道
さあ木漏れ日 浴びながら 行こう旅路へ 次の街へ
羽ばたく 鳥ように 何処まででも行けるさ
人と出会う事で 地図広がる
明日がどうなるかなんて 分かりはしないけれど
いつか見てみたいんだ
ありのままの自分の姿を
また誰かを 傷つけて 失う度想 キミの事を
流れる 雲みたいに 何処まででも自由に
ふとした一言が 今 支えに
明日がどうなるかなんて 分かりはしないけれど
正直でいたいんだ
あるがままのココロ声に
時代に迷っても
悩んで 向き合って
僕らの未来は続いてく
ただ理想を 眺めてた 日々にサヨナラ。。。
限られた 時間に どれだけ喜びを
重ねていけるかな キミと共に
明日がどうなるかなんて 分かりはしないけれど
いつか見てみたいんだ
ありのままの自分の姿を
いつも 答えは自分の中に。。。
Romaji
tada bokura wa ikigirashi yume au tabihito eranda michi
saa komorebi abinagara yukou tabiji e tsugi no machi e
habataku tori no youni dokomade demo ikerusa
hitoto deau kotode chizu hirogaru
asuta ga dounarukanante wakari wa jinai keredo
itsuka mite mitainda
arinomama no jibun no sugata wo
mata darega wo kizutsukete ushinau tabi omou KIMI no koto wo
nagareru kumo mitaini dokomade demo jiyuuni
futoshita hitokoto ga ima sasae ni
asuta ga dounarukanante wakari wa jinai keredo
shoujiki deitainda
arugamama no KOKORO no koe ni
toki ni mayottemo
nayande muki atte
bokura no michi wa tsuzu iteku
tada risou wo nagameteta hibi ni SAYONARA…
kagirareta jikan ni doredake yorokobi wo
kasanetei kerukana KIMI to tomo.ni
asuta ga dounarukanante wakari wa jinai keredo
itsuka mitemitainda
arinomama no jibun no sugata wo
itsumo kotae wa jibun no naka ni ….
ENGLISH
But we chose traveler breathless chase dreams
Journey to the next town Let's go and bathe in sunshine filtering through foliage
But where to go until the birds fly
I meet with people in spreading Map
I know what will happen tomorrow, but not
I'd love to see someday
The appearance of one's skin
Kimi's thoughts once you lose it also hurt somebody
Where to freely flow cloudlike
Now supported by passing the word
I know what will happen tomorrow, but not
I want honest
Kokoro's voice as it is
Also lost in time
Face to face with suffering
Our future will be followed by
Sunday was a perfect view of just finishing. . .
How much joy to the limited time
Kimi and I can once again
I know what will happen tomorrow, but not
I'd love to see someday
The appearance of one's skin
The answer is always within me. . .
-FG
No comments:
Post a Comment